Depois do ding-dong, surge a voz metálica nos alto-falantes do aeroporto:
- A infraero informa! Senhores passageiros com qualquer destino:
- Os vôos estão atrasados, você já viu na TV, então não reclame!
- Colocaremos toda a culpa nas companhias aéreas, mas não acharão ninguém das mesmas por perto.
- Como medida de contenção, a cada seis horas de atraso mandaremos um representante magrinho e sem nenhuma informação ao seu portão de embarque. Pode bater para descarregar a raiva.
- Informamos também que em breve todas as lanchonetes serão fechadas, e todos ficarão sem água.
- Adicionalmente informamos que os banheiros estão imundos e o pessoal da limpeza já se mandou. Segura mais um pouquinho e deixa para fazer no avião. Quem avisa amigo é.
- A mãe não! Não mete a mãe no meio!
A mesma voz metálica, poucos segundos depois, em algum idioma parecido com o inglês, aqui corrigido para melhor entendimento:
- Dear passengers:
- Please come back home. What the f… are you doing here anyways. This is for you to learn. We don’t need tourists. We don’t need your money. We like being poor and miserable. Go to Europe, go to Tahiti, go anywhere else.
E assim segue em espanhol, francês e outros idiomas. Todos da pior qualidade. Não estou inventando não. Quer dizer, não sei se foi bem o que disseram, mas foi o que todo mundo escutou.
- A infraero informa! Senhores passageiros com qualquer destino:
- Os vôos estão atrasados, você já viu na TV, então não reclame!
- Colocaremos toda a culpa nas companhias aéreas, mas não acharão ninguém das mesmas por perto.
- Como medida de contenção, a cada seis horas de atraso mandaremos um representante magrinho e sem nenhuma informação ao seu portão de embarque. Pode bater para descarregar a raiva.
- Informamos também que em breve todas as lanchonetes serão fechadas, e todos ficarão sem água.
- Adicionalmente informamos que os banheiros estão imundos e o pessoal da limpeza já se mandou. Segura mais um pouquinho e deixa para fazer no avião. Quem avisa amigo é.
- A mãe não! Não mete a mãe no meio!
A mesma voz metálica, poucos segundos depois, em algum idioma parecido com o inglês, aqui corrigido para melhor entendimento:
- Dear passengers:
- Please come back home. What the f… are you doing here anyways. This is for you to learn. We don’t need tourists. We don’t need your money. We like being poor and miserable. Go to Europe, go to Tahiti, go anywhere else.
E assim segue em espanhol, francês e outros idiomas. Todos da pior qualidade. Não estou inventando não. Quer dizer, não sei se foi bem o que disseram, mas foi o que todo mundo escutou.
Comentários